It is currently Sun Jan 21, 2018 1:05 pm

All times are UTC - 5 hours

The Hidden
by Slasher

Comic (25 pages)
EUR 12.95
Hotties Next Door 8
by PRedondo

Comic (40 pages)
EUR 19.99
My $on's Debt
by Dejan

Comic (57 pages)
EUR 24.95
Sold to Slavery 2
by Damian

Album (25 pages)
EUR 12.95
Proto Part 2
by Ferres

Comic (46 pages)
EUR 19.99



Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat Jan 06, 2018 5:16 am 
Offline
Newcomer

Joined: Sat Jan 06, 2018 4:55 am
Posts: 5
Fave character: Anna
Gender: male
Fave comic: Karma 2
Karma series is my second favorite Erenisch series. Still I love it so I wanted to explain the Russian words to help people who don't get the full meanings. It is pretty simple stuff in general but there are specific words hidden in names of people and paces.

(disclaimer here. I'm not a native speaker per se. My parents migrated from the USSR when I was very young. They spoke Russian at home only when they re angry :) I learned later from books A native speaker better check all these.
------------------------------------
page numbers in brackets

Karma 1 :anna:

shlushka (10) - little slut
shluha (32) - slut
mafiya (22) - mafia
bozhe! (35) - God!
Gospodi! (37) - Lord! or God!
pizda (37) - pussy, cunt
Bratva (37) - brotherhood, mafia
suka (38) - whore
lapochka (40) - little bunny paw
gopnik (41) - bums, idle men
zaychik (41) - little bunny
starik (43) - old man
organizatsiya (48) - organization
bozhe moy (48) - My god
milaya (50) - sweetie
blondinka (51) - blonde woman
vor (53) - thief, mafia member

Names:
Petya (16) - Peter
Anushka, Anya - Anna
Katya, katyusha - Katerina (Cathy)
Vladka - Vladimir
Seryozha - sergei
Vasya - Vassily
Slyuhina - derived from “Slut”
Zhulikova (26) - derived from crook, con artist
Sukoneryahska (28) - smt like whoreslutland
Zalupatsin (38) - smt related to “dickhead”


Need help here: Pudendia, Stivalonia aren’t Russian words that I understand.


Karma 2 :anna: :anna:
(I’m not repeating the ones listed in the first one)

Кофе Латте (8) - Cafe Latte
невесты (8) - Brides
Kray (8) - region, province
myshka (13) - mouse
pussianka (15) - This isn’t a russian word. I think woman from Pussiania (made like Amerikanka - American woman)
khoroshaya devochka (15) - good girl, misspelling
pakhan (18) - mafia boss, godfather
brat (18) - brother. “Oy brat!” - hey brother
sobachka (19) - little dog
palach (19) - executioner
ublyudok (25) - bastard
nakhuya! (32) - what the fuck!
durak (33) - stupid

Names: (made up surnames all have possible meanings. Some of emaren't clear so I guessed)
Svolochin (9) - derived from smt like bastard, scum
Grisha (10) - Grigorii
Mudakov (13) - derived from smt like asshole, jerk
Myasnik (20) - butcher
Mudilov (22) - derived from asshole, unpleasant person
Bordelsk (22) - smt like bordellotown
Mandagrad (47) - smt like pussytown
Pizdovo (47) - smt like Cuntville
Katyushenka, katyusha, katenka, katyushka- Catherine
Annechka - Anna
Pusya - Polina


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat Jan 06, 2018 2:48 pm 
Offline
Trainer
User avatar

Joined: Wed Dec 20, 2017 1:48 pm
Posts: 19
Location: Lost in the Slave Fair
Fave character: Peter + Paul
Gender: male
Fave comic: All of them
Thanks for the work, made :anna: :)

I was always asking myself what the russian words mean, but i just thought its "Bitch" or "Slut" :D :D and especially what the meaning of the Tattoo (?) (the light red one) on cathys back at karma 2 stands for ?

So, thanks for helping out lazy people like me :anna: :anna: :)

_________________
Praise the Grandmaster E !!!

( ノ ゚ー゚)ノ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sat Jan 06, 2018 5:08 pm 
Offline
Newcomer

Joined: Sat Jan 06, 2018 4:55 am
Posts: 5
Fave character: Anna
Gender: male
Fave comic: Karma 2
Caibib wrote:
what the meaning of the Tattoo (?) (the light red one) on cathys back at karma 2 stands for ?
Yes, I missed that one

запрещена - zapreshena - forbidden.

I assumed it was painted not tattooed.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Jan 07, 2018 3:16 am 
Offline
Trainer
User avatar

Joined: Wed Dec 20, 2017 1:48 pm
Posts: 19
Location: Lost in the Slave Fair
Fave character: Peter + Paul
Gender: male
Fave comic: All of them
Kohane wrote:
Caibib wrote:
what the meaning of the Tattoo (?) (the light red one) on cathys back at karma 2 stands for ?
Yes, I missed that one

запрещена - zapreshena - forbidden.

I assumed it was painted not tattooed.



okay, cool :cathy: ;)

Again, thanks for the work :ugeek:

_________________
Praise the Grandmaster E !!!

( ノ ゚ー゚)ノ


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Jan 07, 2018 3:52 am 
Offline
BFA Director

Joined: Fri Aug 29, 2014 3:33 am
Posts: 120
Fave character: the pole
Gender: male
Thanks a bunch. Brilliant work. This gave me an excuse to read the comics again.

Kohane wrote:
Need help here: Pudendia, Stivalonia aren’t Russian words that I understand.

I think Pudendia comes from pudenda, female genitals. When you search google corrects you :lol: Latin not Russian.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Jan 07, 2018 11:22 pm 
Offline
Supreme Being
User avatar

Joined: Wed Aug 29, 2012 5:31 am
Posts: 711
Fave character: Sherry, Melanie
Gender: male
Fave comic: BG8, BG11, Repurposed,Karma
Thanks a lot mate. I always google these words but it didn't occur to me to google the names. brilliant.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC - 5 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group